留学解决方案引领者 权威 高效 优质 快捷
Authority Efficient Quality Shortcut
おはよう. 你好(早上) こんにちは. 你好(午安). こんばんは. 晚上好. -
はじめまして. 您好,初次见面. ありがとう. 谢谢. はじめまして,スミスです.どうぞよろしくおねがいします. 初次见面,我是史密斯,请多关照. -
こちらこそ,どうぞよろしくおねがいします. 彼此彼此,也请多关照. -
ごめんください. 有人吗? -
あ,洋子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください. 啊,洋子,欢迎欢迎.请进. おじゃまします. 打扰了. -
どうもなが长い时间お邪魔(じゃま)しました. 打扰您太长时间了. -
じゃ,また游(あそ)びにき来(き)てくださいね. 再来玩啊. -
ありがとうございます.じゃ,これで失礼(しつれい)します.さようなら. 谢谢.告辞了,再见. -
さようなら. 再见. -
どうもお邪魔(じゃま)しました. 多有打扰了. -
また、游び(あそび)に来て(きて)ください. 下次请再来玩. -
家族(かぞく)のみな皆様(みなさま)によろしく. 请向家中各位问好. -
失礼(しつれい)します. 告辞了. -
ではまた. 回头见. -
じゃ,これで. 那么,再见了. -
それじゃ,ここで. 这里,再见了. -
じゃ,また会い(あい)ましょう. 那么,回头见. -
じゃ,また会おう(あおう). 那么,回头见(男性用语). -
ごめんください. 我可以进来吗?. -
道中(どうちゅう)どうぞお気(き)を付(つ)けになって. 路上请当心,慢走. -
ごきげんよう. 请多保重. -
お元気(げんき)で. 请珍重. どうぞお大事(だいじ)に. 请保重身体. -
体(からだ)に気(き)をつけてください. 请注意身体. -
しばらくでした. 好久不见(一段时间未见面). -
おひさしぶりです. 好久没见了(较长时间未见). -
ご無沙汰(ぶさた)しております. 久疏问候(久未联系). お元気(げんき)ですか. 你好吗? -
お変(か)わりありませんか. 是否别来无恙? -
お陰様(かげ)で,元気(げんき)です. 托您的福,还好. -
ありがとうございます,元気です. 谢谢,还好. -
お邪魔(じゃま)します. 打扰了(拜访时). --
ようこそお越(こ)しくださいました. 欢迎光临(用于正式场合). -
いらっしゃいませ. 欢迎光临(用于公司,商场). -
よくいらっしゃいました. 欢迎光临. よくき来(き)てくれました. 欢迎光临. -
どうぞおはい入(い)りください. 请进 どうぞおあがりください. 请进(进日式房间时). -
どうも. 谢谢. どうぞ楽(らく)にしてください. 请随意(请对方坐得随意些等). -
どうぞご自由(じゆう)に.遠慮(えんりょ)しないでください. 请随意,请不要客气. -
これ,つまらないものですが. 一点小意思,不成敬意. -
ご丁寧(ていねい)にありがとうございます. 谢谢,您太客气了. -
どうぞおかまいなく. 请别张罗. どうぞお召(め)し上(あ)がりください. 请尝尝. -
なにもありませんが,どうぞ. 没什么好东西,请不要客气. -
では遠慮(えんりょ)なくいただきます. 那么,我就不客气了. -
いただきます. 那我就吃了. -
充分(じゅうぶん)いただきます. 已经吃得很饱了. -
どうもごちそうさまでした. 多谢款待(我吃饱了). -
何(なん)のお構(かま)いもしませんで. 没什么好东西招待您. -
おそまつでした. 粗茶淡饭,不成敬意. -
またどうぞ. 请您再来. -
そろそろ失礼(しつれい)しなくては. 该告辞了.
また来(き)てください. 请下次再来. -
話(はなし)をしたいのですが. 想和您谈谈. -
ちょっとご相談(そうだん)したいんですが. 有点事儿与您商量. -
お話(はなし)がありますが. 有点事和您谈. -
ご都合(つごう)はいかがですか. 方便吗?
お願(ねが)いしたいことがあるんですが. -有点事拜托您. -
ちょっとお手伝(てつだ)いしてもらいたいことがありますが. 有件事想请你帮忙. -
すこ少(すこ)しご面倒(めんどう)をおかけしたいことがあるのですが. 有件事想麻烦你一下. -
よろしくお願(ねが)いします. 拜托拜托. -
ご配慮(はいりょ)をお願いします. 请你关照一下. -
この事(こと)は何(なん)とか宜(よろ)しくお願いします.这件事,无论如何请您帮帮忙. -
何(なん)とかしてください. 请你想想办法.
この件(けん)についてもう少(すこ)し検討(けんとう)してもらえませんか.这件事,你再考虑考虑吧. -
頼(たの)むよ. 求你了. -
そこの窓(まど)を開(あ)けてもらえますか. 请打开那扇窗户好吗? -
お借(か)りしてもよろしいでしょうか. 可以借用一下吗? -
使(つか)ってもいいですか. 可以用一下吗? -
煙草(たばこ)を吸(す)いたいんですが. 我想吸支烟. -
その顷(ころ)にもう一度来(いちどき)てもらえますか. 到时你再来一趟好吗? -
そこのところを読(よ)んでくれますか. 您能念一下那一段吗? -
ちょっとお聞(き)きしたいんですが. 对不起,我想打听一下. -
はい,何(なん)でしょうか. 啊,什么事? -
テニススクール(てにすすくーる)に入(はい)りたいんですが. 我想进网球学校. -
では,ここにご住所(じゅうしょ)とお名前(なまえ)を書(か)いてください. 那么,请把住址和姓名写在这儿. -
それは意外(いがい)でした. 太意外了. -
まったく意外だ. 真没料到.
考(かんが)えられないことです. 无法想象的事. -
一体(いったい)どうしたことなんでしょう. 到底是怎么回事啊? -
本当(ほんとうですか. 真的吗? -
まさか,そんなことがあるなんて. 真的?这怎么可能呢? -
とても信(しん)じられない. 真不敢相信. -
冗談(じょうだん)でしょう. 不是开玩笑吧! -
うそみたい. 简直是开玩笑. うそ. 瞎扯!
何(なん)だって. 什么?你说什么? -
びっくりした. 吓我一跳
まあ,おどろいた. 嘿,真吓人.
やあ,珍(めずら)しい. -哎呀,少见少见.
まあ,おやおや. 哎呀,哎呀!(表示意外,惊疑,惊讶) -
彼(かれ)がそういうことをするなんて,思(おも)いもしませんでした. 真没想到他会这样做. -
まさか,本当(ほんとう)ですか. 难道是真的? -
間違(まちが)えありません. 没错. -
どうしたことなんでしょうね. 怎么会这样呢? -
あ,いいです. 啊,不用了. -
有難(ありがと)う大丈夫(だいじょうぶ)です. 谢谢,没问题. -
あ,いりません. 啊,不用了. -
これだけあれば十分(じゅうぶん)ですので,結構(けっこう)です. 已经可以了,不用了. -
残念(ざんねん)ですが,お断(ことわ)り致(いたし)します. 对不起,我不能接受.
せっかくですけど. 多谢您的好意. -
本当(ほんとう)に残念(ざんねん)です. 很遗憾. -
でも、ちょっとその日(ひ)は都合(つごう)が悪(わる)くて. 不过,那天我没有空. -
明日(あす)、私(わたし)は用事(ようじ)があるんです. 明天我有事. -
あいにく時間(じかん)が取(と)れなくて. 不巧,我没时间. -
スケジュール(すけじゅーる)の都合(つごう)がつきません. 时间上有冲突. -
忙(いそが)しくて、どうしても時間が取(と)れません. 太忙了,实在没时间. -
今(いま),どうしても時間(じかん)のゆとりがなくて. 实在抽不出时间. -
今、手(て)が離(はな)せないので. 现在正忙着. -
次(つぎ)の機会(きかい)に是非(ぜひ)また誘(さそ)ってください. 下次请您一定邀请我. -
お手伝(てつだ)い出来(でき)ません. 我帮不了这个忙. -
ご希望(きぼう)に沿(そ)うとができません. 无法满足您的要求. -
自信(じしん)がありませんので、応(おう)じかねます. 我没有把握,难以答应. -
そんなこと、私(わたし)にはできません.那种事我做不来. -
もう少し、自分(じぶん)でやってみたいです. 我想自己再试试看. -
どうしてもわからないところがありましたら,その時(とき)は宜(よろ)しくお願(ねが)いします. -
如果有实在不明白的地方,再向您请教. -
力不足(ちからぶそく)で本当(ほんとう)にどうしようもないのです. 我实在是无能为力啊. -
力(ちから)がお及(よ)びませんので. 力不从心. -
お力にはなれません. 这我可帮不了忙. -
それはちょっとできません. 这我做不到. -
明日(あした)芝居(しばい)にご招待(しょうたい)したいのですが. 我想明天请你看戏 -
あいにく、明日は人(ひと)と会(あ)う約束(やくそく)があるんです. 很不凑巧,我有个约会. -
そうですか.では日(ひ)をあきらめてご招待(しょうたい)しましょう. 是吗?那就改天再请吧. -
誠(まこと)に申(もう)し訳(わありません. 实在抱歉. -
それは何(なん)ともいえません. 很难说. -
何ともいいかねます. 难以言语. -
ちょっと、判断(はんだん)しかねます. 难以判断. -
これは難(むずか)しいですね. 这很难办.
どうにもしようがない. 不好办. -
うん,困(こま)りましたね. 哦,很为难啊.
もう少(すこ)し、考(かんが)えてみましょう. 再想想吧. -
様子(ようす)を見(み)ましょう. 再看看吧. -
恐(おそ)らく、そんなことはないでしょう. 可能不至于吧. -
それは,ちょっと考え物(かんがえもの)ですね. 那得考虑一下.
しまった. 糟糕. -
しょうがないなあ. 没办法啦
困(こま)ったもんだ. 真伤脑筋. -
ついてないなあ. 真倒霉. いけない. 糟了. どうしょう? 怎么办呢. -
やばい. 大事不好
情(なさ)けない. 真可怜,真惨.
まいった. 麻烦了. -
やられた. 中暗算了,吃了苦头,得了教训.
損(そん)をした. 吃亏了. -
やっちゃった. 搞砸了.
早(はや)く決(き)めましょう. 我们赶快决定吧. -
そう急(いそ)ぐこともないでしょう. 还不用着急吧. -
でも,あまり時間(じかん)がないですよ. 可是已经没有多少时间了. -
しょうがないですね、自分(じぶん)で選(えら)んだのだから. 没办法啦,自找的. -
鼓励 安慰平気平気(へいきへいき). 没事,没事! -
たいしたことありませんよ. 没什么大不了的. -
気(き)にしない. 不要介意.
大丈夫大丈夫(だいじょうぶだいじょうぶ). 没关系,没关系. -
私(わたし),応援(おうえん)しますよ. 我会给你加油的. -
来年(らいねん)がんばれよ. 明年再努力干吧. -
辞(や)めるなんて言(い)わないで. 别说那些放弃的话. -
次(つぎ)のチャンス(ちゃんす)を狙(ねら)えばいいことだよ. 抓住下次机会就行了. --
一(いち)からやり直(なお)せばいいじゃないですか. 从头再来又何妨呢. -
人生(じんせい)いろんなことがあるよ. 人生本来就是这样,变换莫测. -
本当(ほんとう)に、大変(たいへん)だったのね. 真是糟糕啊. -
何(なん)といっていいか、わからないわ. 真不知该说什么好. -
私(わたし)にできることは? 我能为你帮些什么忙呢? -
この次(つぎ),がんばればいいじゃないか. 下次好好努力. -
そうですよ.私(わたし)も応援(おうえん)しますよ. 是啊,我也给你加油. ありがとう. 谢谢. -
それはすばらしい. 那太好了. -
それはいいことですね.那可是件好事. -
それはうれしい知(し)らせです. 那是个喜讯.
それはめでたいことです. 那是件喜事
それはよかったですね. 那太好了それはいいね.太好了それはいいわね. 太好了(女性用语). -
そうですか?,本当(ほんとう)にうれしいです. 是吗?我真高兴. -
本当にうれしいことですね. 太叫人高兴了. -
本当によかったですね. 太好了. -
素晴(すば)らしい,みんなでお祝(いわ)いしなくちゃ. 好极了,我们该好好庆祝一下. -
やった. 真棒. わあ,うれしい. 哎呀,太高兴了(女性). -
やったね! 你真行.
絶好調(ぜっこうちょう)だ!妙极了. -
最高(さいこう)! 棒极了
もうけもんだ. 真是意外的收获(捡了个便宜). -
バッチリ. 正好,没问题.
おめでとうございます. 恭喜恭喜. -
ご成功(せいこう)おめでとうございます. 祝贺你成功. -
みんなを代表(だいひょう)してお祝(いわ)いの意(い)を表(あらわ)します. 我代表大家向你祝贺.
結婚(けっこん)なさったそうで,おめでとうございます. 听说你结婚了,恭喜恭喜. -
あけましておめでとうございます. 祝您新年快乐. -
お子(こ)さんが、東京大学(とうきょうだいがく)に合格(ごうかく)されたそうで,本当(ほんとう)におめでとうがございます. -
听说你的儿子考上东京大学了,可喜可贺呀. -
ありがとうございます. 谢谢. 称赞 表扬 お上手(じょうず)ですね. 真不错. -
立派(りっぱ)です. 真气派. きれいですね. 真漂亮啊. -
素晴(すば)らしいですね. 精彩绝伦. さすがです. 名不虚传. -
すごいですね. 真了不起.
素敵(すてき)ですね. 好漂亮啊. -
上手(じょうず)じゃないか. 干得满不错的嘛. 文句無(もんくな)し. 真没的说了. -
かっこいい. 好潇洒. -
初(はじ)めにしては,なかなかいいんじゃないか. 作为新手,已经相当不错了. -
さすが名人(めいじん)だ,腕(うで)が違(ちが)うから出来栄(できば)えも違(ちが)う.
不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同. -
書道家(しょどうか)だけあって,たいしたものだ. 到底是书法家,果然身手不凡. -
さすがに見事(みごと)なものだ. 真是精彩绝伦. -
素人(しろうと)とはおもえません,本当(ほんとう)にお見事(みごと)ですよ. 一点也不象外行,做得真漂亮.
いいえ,まだまだです. 哪里哪里,还差得远. いいえ,とんでもありません. 不,您过奖了.
いいえ,お耻(は)ずかしい限(かぎ)りです. 哪里,献丑了. -
恐縮(きょうしゅく)です. 您过奖了. -
お恐(そ)れ入(い)ります. 真不好意思. -
ただの道楽(どうらく)にすぎません. 玩玩罢了. -
下手(へた)の横好(よこず)きです. 自己瞎摆弄. -
とても、専門家(せんもんか)といわれるほどではないんです. 谈不上什么专业水平. -
そんなに誉(ほ)められては耻(は)ずかしいわ. 您这么夸我真不好意思(女性用). -
ほんの真似事(まねごと)にすぎないんです. 只不过是学着做罢了. -
奥(おく)さん,なかなか美人(びじん)じゃないか. 您夫人真漂亮啊. -
そんなことありません. 哪里哪里. -
料理(りょうり)も,上手(じょうず)だって聞(き)いたよ. 据说还做一手好菜. -
いいえ,たいしたことありません. 不,这没什么. -
常用口头语 -
なんだい. 什么事? 今何時(いまなんじ)ですか. 现在几点了? -
いくらですか. 多少钱? どこですか. 在哪里? -
どれですか. 哪个了? どうですか. 怎么样? -
いいじゃないか. 不是很好吗? 本気(ほんき)なんだ. 我是当真的. -
関係(かんけい)ない. 毫无关系. -
話(はなし)にならない. 不值一提.
というわけで. 因此...... -
そのはずだ. 理应如此.
わかりません. 不知道. わかりました. 知道了. -
まだ少(すこ)しはっきりしないところがあります. 还不太明白. -
なるほど. 的确. -
いくらでもある. 要多少都有.
ちょっとね. 一点点. -
とにかく. 总之...... かまわない. 不要紧. -
かまいません. 不要紧. だって. 可是...... -
いったいどうしたんだろう. 到底怎么样了? -
すみません,私(わたし)もよく知(し)りません. 对不起,我也不太清楚. -
よく知(し)っています. 我很熟悉. -
すみません.急(いそ)いでいるものですから. 对不起,我有点急事. -
すっかり忘(わす)れてしまった. 全忘了.
こまった,思(おも)い出(だ)せません. - 糟了,想不出来了. -
ちょっと意見(いけん)があるのですが. 我有点意见. -
これは私(わたし)のせいではありません. 不是我的错. -
わたしがやったのではありません. 不是我干的. -
このことについては,私はどんな責任(せきにん)も負(お)いません. 这件事我不负任何责任. -
本当(ほんとう)に感心(かんしん)しました. 我很佩服.
立派(りっぱ)だ. 真了不起. -
本当に感動(かんどう)させられます. 实在令人感动. -
乾杯(かんぱい)!.成功(せいこう)を祈(いの)って乾杯. 干杯!.祝我们成功,干杯. -
先生(せんせい)のご健康(けんこう)を祈(いの)って乾杯. 祝老师身体健康. -
そうかも. 大概是吧. -
明日(あした)、雨(あめ)がふるかもしれません. 明天可能下雨. -
そうまではならないでしょう. 大概可以吧. -
そうと思(おも)われます. 一般公认如此. -
そんなことはないでしょう. 不会吧. -
そんなもんですよ. 就是那么回事. -
ただいま席(せき)をはずしています. 他现在不在. -
今(いま)おりません.どちらさまですか. 他不在,请问您是哪位? -
今で出(で)かけています. 出去了. -
違(ちが)います. 不对 かけ間違(まちが)いです. 打错了. -
日本語(にほんご)が話(はな)せません. 我不会说日语. -
彼(かれ)は、どんな人(ひと)ですか. 他是个什么样的人? -
やさしいひと人です. 他是个和气的人. -
まじめて,仕事(しごと)もよくできます. 他很认真,也很能干. -
親切(しんせつ)なひと人です. 他待人很和气. -
いつも笑(わら)っている,とにかく明(あか)るい人なんだ. 总是笑容可掬,很开朗的人. -
あまり細(こま)かいことにこだわらないよね. 不拘小节. -
さっぱりしているひと人だな. 真是个干脆利落的人啊. -
まるで竹(たけ)を割(わ)ったような性格(せいかく)だ. 一竿子捅到底,性格直爽. -
男(おとこ)のくせに、うじうじしている. 堂堂男子汉却忧忧豫豫的. -
愛(あい)そうのいい人だ. 和蔼可亲的人. -
夫婦(ふうふ)とも世話好(せわず)きなんだ. 两口子都是热心肠. -
客商売(きゃくしょうばい)むいています. 适于做与客户打交道的工作. -
好奇心(こうきしん)が強(つよ)いから,趣味(しゅみ)が多(おお)い. 好奇心强,爱好广泛. -
あきっぽいので,何(なに)をやらせても長続(ながつづ)きはしない. 见异思迁,干什么都没长性. -
ぼくは、明(あか)るくて活発(かっぱつ)なのに,姉(あね)は物静(ものしず)かだ. 我开朗外向,姐姐却很内向. -
活動的(かつどうてき)で、スポーツ(すぽーつ)をするのが好(す)きなんだ. 好动,喜欢体育运动. -
好(す)き嫌(きら)いが激(はげ)しい人(ひと)なので,敵(てき)が多(おお)い. 爱憎分明,树敌不少. -
いつも穏(おだ)やかで,怒(おこ)った颜(かお)を見(み)たことがない. 性格温和稳重,从不发怒. -
本当(ほんとう)にあわてものだ. 是个马大哈. -
協調性(きょうちょうせい)のある人(ひと)だ. 是个有合作精神的人. -
手(て)は遅(おそ」)いけど実(じつ)に丁寧(ていねい)に仕事(しごと)をする. 做事喜欢慢工出细活. -
だまされやすいくらいに素直(すなお)なんだ. 为人老实,容易上当. -
冷(つめ)たい人(ひと)とはつきあいたくない. 不想和冷漠的人打交道. -
あんなおしゃべりは見(み)たことがない. 没见过那么爱说话的人. -
礼儀正(れいぎただ)しく,実(じつ)に上品(じょうひん)なご婦人(ふじん)だ. 是位十分文雅高贵的夫人. -
背(せ)がとても高(たか)い. 他个子很高. やせていません. 不瘦. -
やせてはいないんですが,どちらかと言(い)えば,スマート(すまーと)です. 说不上瘦,但比较苗条. -
美人(びじん)だけど,ちょっとトゲ(とげ)があるので近寄(ちかより)がたい. 人倒是长得漂亮,但表情冷峻难以接近. -
额(ひたい)が秃(は)げ上(あ)がっている. 头顶秃了. -
整(ととの)った颜(かお)をしているが,やや目(め)がつりあがっている. 五官端正,只是有点吊眼. -
髪(かみ)の毛(け)が薄(うす)い. 头发稀少. -
颜(かお)が、ちょっと角(かく)ばっている. 脸孔轮廓分明. -
丸(まる)い颜(かお)をしている. 圆脸. -
目(め)が大(おお)きい 大眼睛. -
肩(かた)ががっしりしている. 肩膀宽厚. -
お腹(なか)が出(で)ている. 大腹便便. -
太目(ふとめ)の体型(たいけい). 富态的体型. -
体(からだ)は肥満(ひまん)ぎみだ. 身材肥胖. -
小柄(こがら)だけど筋肉質(きんにくしつ)だ. 身材并不高大,但肌肉结实. -
君(きみ)は明(あか)るくて活発(かっぱつ)なのに,君のお姉(ねえ)さんは物静(ものしず)かだね.
你活泼外向,你姐姐却安静内向. -
ええ,姉(あね)は話(はな)すのが苦手(にがて)で,絵(え)や文学(ぶんがく)が好(す)きなの.
-是啊,姐姐不爱说话,喜欢绘画和文学. -
なんか変(へん)ね. 有点不对劲. -
おかしいに決(き)まってる. 那肯定是很奇怪. -
ちょっと変(か)わっている. 有点不对劲.
気持(きも)ち悪(わる)い. 真恶心. -
どうもうまく行(い)かない. 太不顺. ちょっとおかしい. 有点不对劲. -
ちょっとあがっている. 有点紧张. いつも違(ちが)う. 和平常不一样. -
調子(ちょうし)が悪(わる)い. 有点怪. -
今日(きょう)は、具合(ぐあい)が悪(わる)いんです. 今天不太舒服. -
少(すこ)し、気分(きぶん)が悪(わる)いんです. 我有一点不舒服. -
もううんざりだ. 无聊透了. ひどいことになった. 事情糟糕了. -
これでおしまい. 完了,结束了. そんなもんだ. 就是那样的啦,难免啦. -
つまらない. 无聊. まあまあだ. 马马乎乎. -
見込(みこ)みがない. 没希望了. たまらない. 不得了. -
今日(きょう)は、どうしたんですか. 你今天是怎么啦? -
疲(つか)れたんじゃないですか. 是不是太累了? -
朝(あさ)からうまく行(い)かないんです. 从早上就不顺.-